Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site. Si vous continuez à utiliser ce dernier, nous considérerons que vous acceptez l'utilisation des cookies.
J'accepte Je refuse En savoir plus

La 28ème édition de la Dictada Occitana

Le 25/01/2025
En bref :

Le Centre Occitan del País Castrés prépare la 28ème édition de la Dictada Occitana. Elle aura lieu le samedi 25 janvier 2025, à partir de 14h, à la salle Louisa Paulin (Rue Louis David) à Castres, comme dans de nombreuses villes de la Grande Occitanie, du Pays Valencien et de Catalogne.

 

Pour les candidats, deux options possibles :

 

- pour les débutants : un texte à trous (Option n° 1, moins de 3 ans de pratique de l’occitan pour les adultes) 

Les candidats auront donc sous les yeux un texte incomplet, ils devront écrire les mots manquants au cours de la dictée, ce texte sera tout de même suivi par  la dictée d’une phrase complète.
La correction sera positive, c’est-à-dire que seuls les mots justes sont comptés et totalisés.
Les enfants (CE2/CM2) feront uniquement la Dictada à trous.
 

- pour les plus avertis : une dictée classique (Option n° 2)

Ils écriront le premier texte « à trous » auquel s’ajoutera la dictée d’un texte complet.
Tout mot intégralement juste sera comptabilisé.
 

Tous les animateurs d’ateliers, professeurs d’occitan, traducteurs, écrivains, professionnels de la langue occitane seront en catégorie hors-concours.

 

Nous mettrons en place un talhièr pichons, un atelier ludique pour les enfants allant de la maternelle jusqu’au CE1 (inscription obligatoire avant le 22 janvier 2025).

 

Le texte sera tiré de l’œuvre le texte sera tiré de l’œuvre Crana Muralha (edicions IEO Tarn), de Claude Michelet, traduit en occitan par Joël Bories.

C’est un champ de pierres, donné à Firmin par son oncle, pour lui « apprendre à vivre ». Personne n’a jamais pu cultiver cette partie du causse du Quercy, où seuls quelques maigres chênes et des genévriers végètent entre les rochers. Malgré tout, le jeune homme décida de relever ce défi : sous les pierres, bien sûr, il y a de la terre, et Firmin commença d’enlever les pierres... Ce travail insensé – dans le village on le tient pour fou – occupera toute sa vie. Après avoir fait ressortir la terre et planté de la vigne et des arbres fruitiers, Firmin, de retour de la Grande Guerre, entreprendra d’utiliser les pierres de son champ pour bâtir une grande muraille qui entourera son domaine. Un homme et des pierres. C’est l’histoire la plus simple du monde. Mais aussi une des plus belles. un texte simple, un personnage attachant et drôle et un plaisir de lecture pour tous les âges.

 

Pendant la correction des copies, des chants, des danses et de la musique sauront ravir petits et grands.

 

Les inscriptions à cette Dictada Occitana doivent être effectuées avant le 22 janvier 2025 auprès du Centre Occitan del País Castrés (05 63 72 40 61) / azalais@wanadoo.fr.

 

Enfin, nous proposerons aussi cette dictée, en virtuel, sur notre chaîne YouTube "Azalais Centre Occitan del País Castrés ».

 14h/18h30
 Gratuit